Linguistics Research Unit, Leuven
Blijde-Inkomststraat 21 - box 3308
3000 Leuven
KU Leuven maproom: 01.43
Linguistics Research Unit, Antwerp Campuses
Sint-Jacobsmarkt 49-51 - box 15530
2000 Antwerpen
KU Leuven maproom: 01.80
http://orcid.org/0000-0002-2242-8409
Kris Buyse is full professor at KU Leuven and teaches Spanish and Foreign Language Teaching at the Leuven Language Institute (ILT) and the Faculty of Arts (Antwerp, Leuven, and Kortrijk). At the ILT he coordinates the research activities and is responsible for Spanish for Specific Purposes (Economical and Medical). At the Faculty of Arts he is responsible for the Master of Teaching in Spanish and co-responsible for the Master of Teaching in Languages in general. He also coordinates, along with Isabelle Delaere, the interdisciplinary Centre for Applied Language Research.
Outside KU Leuven, Kris is a member of the research groups LAELE (Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras) and REALL (Research in Affective Language Learning) at Universidad Nebrija (Madrid) and Universidad de Huelva, respectively.
His publications and lectures are on the output and/of discussion of corpus based research in (or at the crossroads of) the following areas: language didactics and acquisition(particularly vocabulary, writing skills, pronunciation, feedback, motivation and affectivity, assessment), Corpus Linguistics, Lexicography, Contrastive Linguistics, LSP –particulary economic and medical-, CALL, Spanish as a Foreign Language, Heritage Learning and Translation Studies.
He was (co)director of more than ten doctoral thesis, as well as several other national and international projects, such as ElektraVoc, UrgentiAS, Aprescrilov, Emilia and MusicLang. He has (co)authored a series of text books resulting from those projects, such as PortaVoces, Basisuitspraak Spaans and Campus Sur, edited by European Publishers.
He is reviews editor of ITL-International Journal of Applied Linguistics (Benjamins) and member of the editorial committee of several journals, including the Journal of Spanish Language Teaching (Taylor & Francis) and the recently created TEISEL (Tecnologías para la investigación en segundas lenguas).
http://orcid.org/0000-0002-2242-8409
Kris Buyse is full professor at KU Leuven and teaches Spanish and Foreign Language Teaching at the Leuven Language Institute (ILT) and the Faculty of Arts (Antwerp, Leuven, and Kortrijk). At the ILT he coordinates the research activities and is responsible for Spanish for Specific Purposes (Economical and Medical). At the Faculty of Arts he is responsible for the Master of Teaching in Spanish and co-responsible for the Master of Teaching in Languages in general. He also coordinates, along with Isabelle Delaere, the interdisciplinary Centre for Applied Language Research.
Outside KU Leuven, Kris is a member of the research groups LAELE (Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas Extranjeras) and REALL (Research in Affective Language Learning) at Universidad Nebrija (Madrid) and Universidad de Huelva, respectively.
His publications and lectures are on the output and/of discussion of corpus based research in (or at the crossroads of) the following areas: language didactics and acquisition(particularly vocabulary, writing skills, pronunciation, feedback, motivation and affectivity, assessment), Corpus Linguistics, Lexicography, Contrastive Linguistics, LSP –particulary economic and medical-, CALL, Spanish as a Foreign Language, Heritage Learning and Translation Studies.
He was (co)director of more than ten doctoral thesis, as well as several other national and international projects, such as ElektraVoc, UrgentiAS, Aprescrilov, Emilia and MusicLang. He has (co)authored a series of text books resulting from those projects, such as PortaVoces, Basisuitspraak Spaans and Campus Sur, edited by European Publishers.
He is reviews editor of ITL-International Journal of Applied Linguistics (Benjamins) and member of the editorial committee of several journals, including the Journal of Spanish Language Teaching (Taylor & Francis) and the recently created TEISEL (Tecnologías para la investigación en segundas lenguas).